Translate

domingo, 25 de agosto de 2013

Hypnerotomachia Poliphili...


(Imagen tomada de privatebooksales.co.uk)



En mis lecturas veraniegas me topé en dos ocasiones con un documento el cual me sonaba de algo, pero que no conocía en absoluto.
Se trata de la Hypnerotomachia Poliphili, o “El sueño de Polífilo”.
Me llamó la atención que trataran en ambas ocasiones, a esa obra como oscura y misteriosa, así que indagué de qué se trataba, como para nombrarla en varias lecturas.
Por su complejidad y oscurantismo, tanto para descifrarlo como para entender el por qué de su existencia, se me hace familiar el también manuscrito Voynich, escrito entre 1404 y 1438, del que, por curiosidad, saqué información de la red, para saciar la curiosidad del escrito, ya que también me tropecé en una lectura, su existencia.

La obra narra el viaje iniciático de un joven, en busca de su amada, por un jardín de maravillas en el que se describen monumentos extraños, plantas raras, fuentes extravagantes y perfumes embriagadores en una escritura altamente simbólica y difícil de interpretar. Son arduas las descripciones arquitectónicas y se da la circunstancia adicional de que se escribió en un latín con numerosos neologismos y palabras inventadas.
Está impreso In folio, con 171 ilustraciones por estampación xilográfica de las cuales 10 lo son a plena página. Destaca la elegancia de las iniciales aldinas, grabadas también con moldes de madera.
El Sueño de Polífilo es un compendio enciclopédico de conocimientos dispuestos a la manera de un poema que conserva las formas medievales pero anticipa la modernidad, se habla de gemas, de trajes, de elaboraciones culinarias, de rarezas arqueológicas, está fuertemente impregnado por el humanismo y el afán de conocimientos que dio a luz a la edad moderna. Influyó notablemente en la historia de la literatura, quizás el caso más destacado sea el A Rebours de Huysmans.

Lo que hace que le ponga especial interés a la obra, es que se trata de una obra Impresa en Venecia en 1499 por Aldo Manucio, El Sueño de Polífilo (Francesco Colonna), es también el sueño de cualquier bibliófilo puesto que está considerado como una de las obras cumbres de la tipografía incunable y sus grabados son iconos de la edición antigua.

Francesco Colonna (1433(?) – 1527), fue un sacerdote y monje dominico italiano al que se le acreditó la autoría del libro «Sueño de Polífilo», Acantilado, 1999 (Hypnerotomachia Poliphili). Esto ocurrió por descubrirse un acróstico esteganografeado en el libro. Si se toma la primera letra de los treinta y ocho capítulos, se puede obtener la frase ‘Poliam frater Franciscus Columna peramavit’ (‘El hermano Francesco Colonna ama apasionadamente a Polia’).

Francesco Colonna

Vivió en Venecia y predicó en la basílica de San Marcos. Además de «Sueño de Polífilo» se sabe que, seguramente, escribió en idioma italiano un poema épico llamado “Sueño de Delfilo” (Delfili Somnium). Este poema estuvo inédito durante su vida y no fue publicado sino hasta 1959. Colonna pasó parte de su vida en el monasterio de San Juan y San Pablo en Venecia. Parece que el monasterio no era de la observancia más estricta, pues a Colonna se le dio permiso para vivir afuera de sus paredes.


En el libro de Ian Caldwell y de Dustin Thomason, «The Rule of Four» («El enigma del cuatro»), se afirma que Francesco Colonna fue un romano en vez de monje y verdadero autor de «Sueño de Polífilo». Obra donde leí por primera vez la Hypnerotomachia Poliphili, en la segunda ocasión fue en el Códice 632 de José Rodrigues Dos Santos del año 2000, que actualmente está en lectura. Ya les contaré si veo algo más interesante que me lleve a otras pistas oscuras ;).

Webgrafía consultada: